es requerir (v, consumption)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en want (v, consumption) Source: Open Multilingual WordNet
es requerir (v, stative)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en want (v, stative) Source: Open Multilingual WordNet
es requerir (v, consumption)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en need (v, consumption) Source: Open Multilingual WordNet
es requerir (v, communication)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en requisition (v, communication) Source: Open Multilingual WordNet
es requerir (v, communication)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en appeal (v, communication) Source: Open Multilingual WordNet
es requerir (v, stative)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en necessitate (v, stative) Source: Open Multilingual WordNet
es requerir (v, communication)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en bid (v, communication) Source: Open Multilingual WordNet
es requerir (v, communication)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en invite (v, communication) Source: Open Multilingual WordNet
es requerir (v, communication)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en call (v, communication) Source: Open Multilingual WordNet
fr requérir (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es requerir Source: French Wiktionary
es requerir (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es faltar Source: French Wiktionary
de bedürfen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es requerir Source: German Wiktionary
de mahnen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es requerir Source: German Wiktionary
de bedingen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es requerir Source: German Wiktionary
es requerir (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es necesitar Source: French Wiktionary
de auffordern (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es requerir Source: German Wiktionary
es necesitar (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es requerir Source: English Wiktionary
de einmahnen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es requerir Source: German Wiktionary
de erfordern (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es requerir Source: German Wiktionary