es
requerir
(v, consumption)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
want
(v, consumption)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
requerir
(v, stative)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
want
(v, stative)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
requerir
(v, consumption)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
need
(v, consumption)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
requerir
(v, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
requisition
(v, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
requerir
(v, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
appeal
(v, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
requerir
(v, stative)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
necessitate
(v, stative)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
requerir
(v, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
bid
(v, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
requerir
(v, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
invite
(v, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
requerir
(v, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
call
(v, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fr
requérir
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
requerir
|
Source: French Wiktionary
|
es
requerir
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
faltar
|
Source: French Wiktionary
|
de
bedürfen
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
requerir
|
Source: German Wiktionary
|
de
mahnen
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
requerir
|
Source: German Wiktionary
|
de
bedingen
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
requerir
|
Source: German Wiktionary
|
es
requerir
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
necesitar
|
Source: French Wiktionary
|
de
auffordern
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
requerir
|
Source: German Wiktionary
|
es
necesitar
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
requerir
|
Source: English Wiktionary
|
de
einmahnen
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
requerir
|
Source: German Wiktionary
|
de
erfordern
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
requerir
|
Source: German Wiktionary
|