en muhfugga (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en dookie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en what it is
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en same gender loving (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en fiddy
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en dickty (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en ashy (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en fotch (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en cat (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en dicty (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en blix (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en bounce (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en sho (r)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en brother (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en maum (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en sistergirl (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en whitegirl (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en dookie (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en bounce (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en bust move (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en dookie hole (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en shawty (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en ghetto bird (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en trap (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en side bitch (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en home slice (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en yo
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en thizz (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en dicty (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en whip (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en crumb crusher (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en side chick (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en chile (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en yeast (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en don't (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en shuck (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en brotherman (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en thizzing (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en buck wild (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en main man (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en been knew (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en body (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en conversate (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en skeet (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en we's
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en off chain
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en bih (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en skeet (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en befo
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en pimping (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en kitchen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en mauma (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en spratmo (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en shortie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en saw (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en tip drill (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en thizz (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en gasface (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en trap (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en pimp (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en biggity (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en floss (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en bomb ass (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en homie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en shife (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en have it going on (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en muthafucka (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en pimp (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en done (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en scrilla (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en ac (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en sprung (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en conjure (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en badunkadunk (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary
en hateration (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en african american vernacular english Source: English Wiktionary