de
etablieren
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
fuss fassen
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
auftreten
|
Source: German Wiktionary
|
de
ermutigen
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
fuss fassen
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
sicher
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
en
get foothold
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
marktanteile gewinnen
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
en
gain foothold
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
sich etablieren
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
sich wirtschaftlich behaupten
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fr
prendre pied
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
sich niederlassen
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
sv
få fotfäste
|
Source: German Wiktionary
|
sv
vinna fast fot
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
fuss fassen
|
Source: German Wiktionary
|
de
fuss fassen
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
nl
vaste voet aan de grond krijgen
|
Source: German Wiktionary
|